sobe, adensa, esgarça, desce rises, thickens, shreds, falls |
fragmentos meteorológicos de uma história de amor / meteorological fragments of a love story @  Ana Eliseu e Mathilde Neves
sinopse / synopsis
Um homem, uma mulher e uma casa: um espaço a dois tempos num mesmo movimento a partir‑se. As linhas tangentes traçam‑se num quotidiano feito de gestos mudos e palavras pequenas. João é observador meteorológico. Marta dobra folhetos e coloca‑os em envelopes. João mede o tempo, Marta estende-o. Uma história de amor como uma nuvem que sobe, adensa, esgarça, desce, em contínuo, nunca da mesma maneira. | A man, a woman and a house: one space in two tempos breaking up in the same movement. Tangent lines are drawn in an everyday routine made out of silent gestures and small words. João is a meteorological observer. Marta folds leaflets and puts them in envelopes. João measures time, Marta spreads it out. A love story like a cloud, that rises, thickens, shreds and falls, in a continuous way that is never the same. |
a 23.4.07
Subscrever:
Mensagens (Atom)